закрыть
Имя:
Пароль:
Автоматически входить при каждом посещении:
Альбомы для банкнот Kammer
5% обязательства и Одесская Контора Госбанка

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Бонистика-Клуб -> Бонистика -> Банкноты Украины
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Член Клуба с 2008г,
Сообщения: 309
Репутация: 72
Доверие: 6
Сообщение Добавлено: Пн Янв 06, 2014 21:25 pm    

Установлено, что при регистрации и штемпелевании 5% краткосрочных обязательств Госказначейства осенью 1918 г. в Одесской конторе использовались штампы без внешней рамки в отличии от Харьковской и Киевской конторы (на данный момент не зафиксировано ни одного 5% обязательства со штампом этих контор без рамки).
Также установлено два вида одесских штампов отличающихся правописанием первой строки штампа:
1. "Заявлено в Одеській Конторі" и
2. "Заявлено в Одеськоі Конторі"

Однако возможно наличие и других видов штампов использовавшихся в Одесской конторе. Прошу дополнить выявленные виды.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ответить
Член Клуба с 2004г,
Сообщения: 14656
Репутация: 306
Доверие: 39
Сообщение Добавлено: Пн Янв 06, 2014 21:35 pm    

Уважаемый писал(а):

2. "Заявлено в Одеськоі Конторі"


Эту надпись можно считать с ошибкой. По сегодняшним правилам украинского языка первый вариант - верный. Второй - с ошибкой. Не думаю, что за 100 лет в данном случае что-то поменялось. Но навести справки - не помешает.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ответить
Член Клуба с 2008г,
Сообщения: 309
Репутация: 72
Доверие: 6
Сообщение Добавлено: Пн Янв 06, 2014 22:12 pm    

Мне кажется, что в двадцатых и в начале тридцатых орфография современного украинского языка только складывалась.
Я например не знаю как отнестись к прочтению киевских и харьковских штампов, не говоря уже о прочтении штампов различных отделений. Как их только не составляли.
Согласен, по сегодняшним меркам звучит как то не так.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ответить
Член Клуба с 2004г,
Сообщения: 14656
Репутация: 306
Доверие: 39
Сообщение Добавлено: Пн Янв 06, 2014 22:17 pm    

Может ли быть такое, что верный по сегодняшним правилам вариант, является современным рукоблудием?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ответить
Член Клуба с 2008г,
Сообщения: 309
Репутация: 72
Доверие: 6
Сообщение Добавлено: Пн Янв 06, 2014 22:28 pm    

Надеюсь, что до этого не дошло.
Проверить очень сложно.
Поэтому маленькая инвентаризация по Одесской конторе не помешает.

Прошу откликнуться имеющих 5% обязательства со штампом Одесской Конторы ГосБанка.
У кого какие варианты?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ответить
Член Клуба с 2008г,
Сообщения: 71
Репутация: 24
Доверие: 14
Сообщение Добавлено: Вт Янв 07, 2014 00:16 am    

Доброго всем суток. Тема поднята интересная. У меня тоже "неправильное" написание слова "Одесскоi".
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ответить
Член Клуба с 2008г,
Сообщения: 71
Репутация: 24
Доверие: 14
Сообщение Добавлено: Вт Янв 07, 2014 00:18 am    

Извиняюсь, забыл скан:
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ответить
Член Клуба с 2004г,
Сообщения: 14656
Репутация: 306
Доверие: 39
Сообщение Добавлено: Вт Янв 07, 2014 05:01 am    

Надо посмотреть, как давно в украинском алфавите есть буква "йи" (i с двума точками).
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ответить
Член Клуба с 2009г,
Сообщения: 850
Репутация: 76
Доверие: 26
Сообщение Добавлено: Вт Янв 07, 2014 10:42 am    

А так это должно было выглядеть согласно внутреннего циркуляра Державного банка...

Сразу замечу, что на всех приведенных оттисках реальных штампов отсутствует буква "ї" (даже в слове "Україна"), вместо которой используется "і".
По всей видимости, штампы были наборными и отсутствие в их текстовке "ї" объясняется отсутствием в наличных комплектах шрифтов, оставшихся от имперского прошлого, соответствующей буквы, вместо которой использовалась "і".

Что касается "оі" в конце названия контор ДБ, то тут возможны несколько объяснений.

1) Не успевшие поднатореть в украинском банковские служащие привычное им русское "в Одесской", "в Харьковской" и т.д. ошибочно "украинизировали" концевым "ї", а отсутствие оного в шрифте компенсировали буквой "і".

2) Возможно, "в", графически очень похожее на "з", ошибочно воспринималось в искомой фразе как последнее (это тем более вероятно, что для привычного к русскому глаза "в" - это "въ"), и тогда получалась абсолютно грамматически правильная в украинском языке конструкция: "з Одеської", "з Харківської" и т.д., только вместо "ї" по указанной выше причине использовалась буква "і".
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ответить
Член Клуба с 2008г,
Сообщения: 309
Репутация: 72
Доверие: 6
Сообщение Добавлено: Вт Янв 07, 2014 11:28 am    

Спасибо за предоставленное изображение образца штампа.
Как я вижу, только одной конторе удалось выполнить требования по соответствию штампа предоставленному образцу .
Это Киевская Контора ГосБанка.
Буква "ї" в штампе присутствует там где ей и положено было быть.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ответить
Член Клуба с 2004г,
Сообщения: 3617
Репутация: 142
Доверие: 34
Сообщение Добавлено: Вт Янв 07, 2014 13:34 pm    

В 1918-1919 годах украинский язык был внове для подавляющего большинства чиновников государственных структур. Посмотрите на штампы - наряду с украинским текстом там использованы русские названия месяцев - ноябрь, декабрь... Поэтому разные написания одних и тех же слов были нормой в то время.

Вспомните появление первых казначейских знаков 50 карбованцев зимой 1918 года. Все эти "кредитовим" и "кредітовим", "державної" и "державноj"... И это в Киеве, где процент украинизации был высоким.

Так что разные штампы на обязательства - это скорее разновидности, а не ошибки.

Ну, и также отмечу, что украинский язык начала ХХ века сильно отличается от украинского языка середины того же столетия. Достаточно почитать прессу 1918 года и послевоенную украинскую периодику.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ответить
Член Клуба с 2013г,
Сообщения: 125
Репутация: 46
Доверие: 23
Сообщение Добавлено: Вт Янв 07, 2014 21:55 pm    

ali писал(а):
Уважаемый писал(а):

2. "Заявлено в Одеськоі Конторі"


Эту надпись можно считать с ошибкой. По сегодняшним правилам украинского языка первый вариант - верный. Второй - с ошибкой. Не думаю, что за 100 лет в данном случае что-то поменялось. Но навести справки - не помешает.


До революции
официально одобренного и обязательного для употребления на всех украинских землях кодекса орфографии не было. Это не давало возможности украинскому языку выполнять необходимые общественные функции. Поэтому 1918 года выданы « Головниши правыла украинского правописання», заключенные проф. И.Огиенко, а 1921 года – «Главнейшие правила украинского правописания, принятые общим заседанием Академии наук», созданные под руководством акад. А.Крымского. В основу правописание положено фонетический и морфологический принципы.

Новый полный орфографический кодекс, которым и теперь часто пользуется украинская диаспора (известный как «харьковский», или «скрипниковский», его утвердил 1928 года нарком образования УССР М.Скрипник), выданный в Харькове 1929 года. В этом правописании соединились центрально-восточноукраинская ( относительно большей части правил) и западноукраинская ( относительно правописания иноязычных слов) традиции. Это академическое правописание стало у нас соборным.

Действие «харьковского» правописания ( как идеологически неправильного) на подсоветской Украине было прекращено 1933 года введением новой редакции. В ней коренным образом изменено правописание слов иноязычного происхождения, которые начали транслитерировать через посредничество российского языка, устранено из украинского алфавита литеру ґ и т. п. 1946 года вышел новое «Украинское правописание», 2-ге его издание осуществлено в 1960 году, 3-тье – в 1990, 4 – в 1993.
Вот обзорная статья на ту тему
[Скрытый текст]
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ответить
Показать сообщения:   
Начать новую тему    Ответить на тему       Список форумов Бонистика-Клуб -> Бонистика -> Банкноты Украины Часовой пояс: GMT + 2
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете присоединять файлы в этом форуме
Вы можете скачивать файлы из этого форума

Правила ЧаВо Поиск Пользователи